Denna sida handlar om informationsutbyte som sker med stöd av bilaterala informationsutbytesavtal.

OECD:s modell för informationsutbytesavtal

OECD har tagit fram en modell för bilaterala informationsutbytesavtal (Model agreement on exchange of information on tax matters). Med OECD:s modell som grund har Sverige ingått bilaterala informationsutbytesavtal med ett stort antal stater och jurisdiktioner. Denna typ av avtal kallas ofta TIEA (Tax Information Exchange Agreement). På samma sätt som skatteavtal införlivas varje sådant avtal i svensk rätt genom en särskild lag och en ikraftträdandeförordning.

Om inte annat anges nedan överensstämmer Sveriges informationsutbytesavtal i sak med de bestämmelser i OECD:s modellavtal som återges, även om artiklarnas numrering avviker i vissa avtal. Vid tillämpningen måste man alltid läsa det aktuella avtalet.

Modellavtalet åtföljs av kommentarer framtagna av OECD. De är avsedda att illustrera eller tolka avtalets bestämmelser (punkt 7 i introduktionen). I modellavtalets artikel 4 punkt 2 finns också en tolkningsregel som brukar ha en motsvarighet i artikel 3 eller 4 i Sveriges informationsutbytesavtal. Dess närmare innebörd tas inte upp i kommentarerna. Eftersom den i allt väsentligt är identisk med den motsvarande så kallade allmänna tolkningsregeln i artikel 3 punkt 2 i OECD:s modell för skatteavtal bör dock OECD:s något mer utförliga kommentarer till den sistnämnda bestämmelsen ha betydelse även vid tillämpningen av tolkningsregeln i informationsutbytesavtalen. Det gäller särskilt innebörden av begreppet ”sammanhanget” (”the context”).

Vilka personer och skatter omfattas?

OECD:s modell för bilaterala informationsutbytesavtal finns i en bilateral version och en multilateral version. Sveriges avtal bygger på den bilaterala versionen.

Modellavtalet är utformat så att det ska ske en uppräkning i artikel 3 av de skatter i respektive avtalspart som omfattas av avtalet. Av artiklarna 1 och 3 följer då att informationsutbyte enligt avtalet kan avse endast de uppräknade skatterna.

I de flesta av Sveriges avtal är dock motsvarigheten till artikel 3 formulerad så att avtalet omfattar – och informationsutbytet därmed kan avse – skatter av varje slag och beskaffenhet (“taxes of every kind and description”) som tas ut i de avtalsslutande parterna. Uttrycket är detsamma som i artikel 26 punkt 1 i OECD:s modell för skatteavtal vilket innebär att samma gränsdragningssvårigheter kan uppstå i förhållande till offentligrättsliga avgifter, till exempel obligatoriska socialförsäkringsavgifter.

Vilka former av informationsutbyte omfattas?

Informationsutbyte kan ske i olika former. OECD:s modell för bilaterala informationsutbytesavtal ger endast stöd för informationsutbyte på begäran (artikel 5) och närvaro vid skatteutredning i annat land (artikel 6). Om parterna önskar utvidga samarbetet till att omfatta även spontant eller automatiskt utbyte eller samtidiga skatteutredningar måste de ingå kompletterande överenskommelser (jämför punkt 39 i OECD:s kommentar). OECD har tagit fram en modell för överenskommelser som omfattar automatiskt och spontant informationsutbyte (Model protocol for the purpose of allowing the automatic and spontaneous exchange of information under a TIEA). Sverige har inte ingått några sådana överenskommelser.

Begärda upplysningar ska vara relevanta

Möjligheterna till informationsutbyte begränsas av att uppgifterna enligt artikel 1 ska kunna antas vara relevanta (”information that is foreseeably relevant”) för tillämpningen av avtalsparternas nationella lagstiftning om de skatter som omfattas av avtalet. Enligt vissa informationsutbytesavtal ska den begärande myndigheten lämna vissa bestämda uppgifter för att visa att de begärda upplysningarna är relevanta, se till exempel artikel 5 punkt 5 i avtalet med Andorra (SFS 2010:328).

Skatteverket anser att relevanskravet vid informationsutbyte på begäran ska förstås så att information endast kan begäras från ett annat land om det kan antas att den begärda informationen är relevant för den svenska beskattningen av en eller flera obegränsat eller begränsat skattskyldiga fysiska eller juridiska personer. Skatteverket får således inte efterfråga information om en viss persons eller viss grupp av personers inkomster och förehavanden i utlandet i syfte att göra kartläggningar, riskanalyser eller för att föra statistik. Inte heller får information begäras för att granska en viss bransch eller ett visst näringslivssegment om det inte finns en direkt koppling till särskilda skattskyldiga personer och beskattningen av dessa personers inkomster. Skatteverket anser inte att det krävs en pågående utredning eller revision för att relevanskravet ska vara uppfyllt. Det är tillräckligt att det föreligger en fråga om svensk beskattning av en eller flera personer. När Skatteverket begär information från ett annat land är det Skatteverket som bedömer om relevanskravet är uppfyllt eller inte. I det fall Skatteverket mottar en begäran om information från ett annat land ska Skatteverket förutsätta att relevanskravet är uppfyllt (Skatteverkets ställningstagande Hur ska det s.k. relevanskravet [foreseeable relevance] förstås vid informationsutbyte på begäran?).

Ska upplysningarna först begäras från den skattskyldige?

Skatteverket ska be den skattskyldige lämna den önskade informationen innan en begäran framställs till ett annat land. Detta gäller dock inte om en sådan fråga kan antas försvåra en utredning eller en kontroll av den skattskyldige. I så fall får Skatteverket låta bli att först fråga den skattskyldige.

Sekretess

Enligt artikel 8 första meningen i OECD:s modell för bilaterala informationsutbytesavtal ska uppgifter som en part mottar enligt avtalet behandlas som hemliga på samma sätt som upplysningar som den mottagande parten har fått enligt sin egen interna lagstiftning. Sekretessens omfattning i den mottagande parten är alltså beroende av den nationella lagstiftningen i denna part.

Du kan läsa mer om tillämpningen av svensk sekretesslagstiftning på uppgifter från informationsutbyte under Sekretess och användningsbegränsningar.

Användningsbegränsningar

I artikel 8 i OECD:s modell för bilaterala informationsutbytesavtal anges vilka personer och myndigheter i den mottagande staten som får ta del av eller använda uppgifterna och för vilka ändamål detta får ske. Dessa användningsbegränsningar är oberoende av den nationella lagstiftningen i den mottagande parten.

Användningsbegränsningar i ett av Sveriges informationsutbytesavtal gäller oavsett vad som annars föreskrivs i svensk lagstiftning (24 § LÖHS).

Du kan läsa mer om användningsbegränsningar under Sekretess och användningsbegränsningar.

Socialavgifter och pensionsgrundande inkomst

Skatteverket anser att det inte får använda uppgifter som det har fått med stöd av ett bilateralt informationsutbytesavtal till att ta ut arbetsgivaravgifter, egenavgifter eller allmän pensionsavgift, såvida det inte uttryckligen anges i avtalet att det omfattar svenska socialavgifter eller den utländska myndigheten har lämnat tillstånd till sådan användning. Uppgifterna får aldrig användas till att fastställa pensionsgrundande inkomst utan tillstånd av den utländska myndigheten. Det saknar betydelse vilken form av informationsutbyte som har använts.

Förhållandet till andra rättsakter om informationsutbyte

Skatteverket har utfärdat ett ställningstagande om val av rättsakt vid informationsutbyte på begäran. I ställningstagandet talas endast om andra stater men det ska tillämpas på motsvarande sätt när informationsutbyte kan ske enligt fler än en rättsakt med en jurisdiktion som inte är en stat.

Kompletterande lagstiftning och bemyndigande

Vid handläggningen i Sverige av ärenden om informationsutbyte enligt bilaterala informationsutbytesavtal gäller LÖHS och förordningen (1990:320) om ömsesidig handräckning i skatteärenden.

Skatteverket är behörig myndighet enligt LÖHS. Skatteverket är därmed behörigt att genomföra informationsutbyte enligt bilaterala informationsutbytesavtal, utom om utbytet ska ske i ett ärende som gäller indrivning (3, 4 och 14 §§ LÖHS).

När det finns ett avtal om informationsutbyte mellan Sverige och en främmande stat får Skatteverket som behörig myndighet ingå överenskommelse med myndighet i denna stat om hur informationsutbytet ska genomföras (16 § förordningen om ömsesidig handräckning i skatteärenden).

Sveriges informationsutbytesavtal

Sveriges har ingått bilaterala informationsutbytesavtal med ett stort antal utländska stater och jurisdiktioner.

Sverige har även ingått skatteavtal med utländska stater och jurisdiktioner.

Andorra

Informationsutbytesavtalet med Andorra är införlivat i svensk intern rätt genom lagen (2010:328) om avtal mellan Sverige och Andorra om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 april 2011 (SFS 2011:119).

Förarbetena finns i prop. 2009/10:143.

Anguilla

Informationsutbytesavtalet med Anguilla är införlivat i svensk rätt genom lagen (2010:331) om avtal mellan Sverige och Anguilla om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 juni 2011 (SFS 2011:441).

Förarbetena finns i prop. 2009/10:110.

Antigua och Barbuda

Informationsutbytesavtalet med Antigua och Barbuda är införlivat i svensk rätt genom lagen (2013:125) om avtal mellan Sverige och Antigua och Barbuda om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 juni 2013 (SFS 2013:214).

Förarbetena finns i prop. 2012/13:56.

Aruba

Informationsutbytesavtalet med Aruba är införlivat i svensk rätt genom lagen (2009:1287) om avtal mellan Sverige och Nederländerna såvitt avser Aruba om utbyte av upplysningar avseende skatter. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 juli 2011 (SFS 2011:519).

Förarbeten finns i prop. 2009/10:26.

Sverige har också ett partiellt skatteavtal med Aruba.

Bahamas

Informationsutbytesavtalet med Bahamas är införlivat i svensk rätt genom lagen (2010:1333) om avtal mellan Sverige och Bahamas om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 31 december 2010 (SFS 2010:1548).

Förarbetena finns i prop. 2010/11:5.

Bahrain

Informationsutbytesavtalet med Bahrain är införlivat i svensk rätt genom lagen (2013:1127) om avtal mellan Sverige och Bahrain om utbyte av upplysningar i skatteärenden. I Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 maj 2014 (SFS 2014:117).

Förarbetena finns i prop. 2013/14:12.

Belize

Informationsutbytesavtalet med Belize är införlivat i svensk rätt genom lagen (2013:1126) om avtal mellan Sverige och Belize om utbyte av upplysningar i skatteärenden. I Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 december 2014 (SFS 2014:1313).

Förarbetena finns i prop. 2013/14:11.

Bermuda

Informationsutbytesavtalet med Bermuda är införlivat i svensk rätt genom lagen (2009:1117) om avtal mellan Sverige och Bermuda om utbyte av upplysningar avseende skatter. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 31 december 2009 (SFS 2009:1136).

Förarbetena finns i prop. 2008/09:222.

Sverige har också partiella skatteavtal med Bermuda.

Bonaire, Sint Eustatius och Saba

Från den 10 oktober 2010 finns den västindiska autonoma provinsen Nederländska Antillerna inte mer. Informationsutbytesavtalet med Nederländerna avseende Nederländska Antillerna tillämpas fortsatt för Bonaire, Sint Eustatius och Saba. Det är införlivat i svensk rätt genom lagen (2009:1286) om avtal mellan Sverige och Nederländerna såvitt avser Nederländska Antillerna om utbyte av upplysningar avseende skatter. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 maj 2011 (SFS 2011:343).

Förarbeten finns i prop. 2009/10:25.

Sverige har också ett partiellt skatteavtal med Nederländerna avseende Nederländska Antillerna som fortsatt tillämpas för Bonaire, Sint Eustatius och Saba.

Brittiska Jungfruöarna

Informationsutbytesavtalet med Brittiska Jungfruöarna är införlivat i svensk rätt genom lagen (2009:1114) om avtal mellan Sverige och Brittiska Jungfruöarna om utbyte av upplysningar avseende skatter. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 31 maj 2010 (SFS 2010:324).

Förarbetena finns i prop. 2008/09:223.

Sverige har också partiella skatteavtal med Brittiska Jungfruöarna.

Brunei

Informationsutbytesavtalet med Brunei är införlivat i svensk rätt genom lagen (2015:616) om avtal mellan Sverige och Brunei om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 januari 2017 (SFS 2016:982).

Förarbetena finns i prop. 2014/15:133.

Caymanöarna

Informationsutbytesavtalet med Caymanöarna är införlivat i svensk rätt genom lagen (2009:1111) om avtal mellan Sverige och Caymanöarna om upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 31 december 2009 (SFS 2009:1404).

Förarbeten finns i prop. 2009/10:19.

Sverige har också partiella skatteavtal med Caymanöarna.

Cooköarna

Informationsutbytesavtalet med Cooköarna är införlivat i svensk rätt genom lagen (2010:330) om avtal mellan Sverige och Cooköarna om upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 november 2011 (SFS 2011:1049).

Förarbeten finns i prop. 2009/10:108.

Costa Rica

Informationsutbytesavtalet med Costa Rica är införlivat i svensk rätt genom lagen (2015:220) om avtal mellan Sverige och Costa Rica om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 31 december 2015 (SFS 2015:667).

Förarbeten finns i prop. 2014/15:54.

Curacao

Från den 10 oktober 2010 finns den västindiska autonoma provinsen Nederländska Antillerna inte mer. Informationsutbytesavtalet med Nederländerna avseende Nederländska Antillerna tillämpas fortsatt för Curacao. Det är införlivat i svensk rätt genom lagen (2009:1286) om avtal mellan Sverige och Nederländerna såvitt avser Nederländska Antillerna om utbyte av upplysningar avseende skatter. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 maj 2011 (SFS 2011:343).

Förarbeten finns i prop. 2009/10:25.

Sverige har också ett partiellt skatteavtal med Nederländerna avseende Nederländska Antillerna som fortsatt tillämpas för Curacao.

Dominica

Informationsutbytesavtalet med Dominica är införlivat i svensk rätt genom lagen (2015:135) om avtal mellan Sverige och Dominica om upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 augusti 2017 (SFS 2017:627).

Förarbeten finns i prop. 2014/15:18.

Förenade Arabemiraten

Informationsutbytesavtalet med Förenade Arabemiraten är införlivat i svensk rätt genom lagen (2016:409) om avtal mellan Sverige och Förenade Arabemiraten om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 april 2017 (SFS 2017:114).

Förarbeten finns i prop. 2015/16:107.

Gibraltar

Informationsutbytesavtalet med Gibraltar är införlivat i svensk rätt genom lagen (2010:332) om avtal mellan Sverige och Gibraltar om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 augusti 2010 (SFS 2010:638).

Förarbeten finns i prop. 2009/10:111.

Grenada

Informationsutbytesavtalet med Grenada är införlivat i svensk rätt genom lagen (2014:1341) om avtal mellan Sverige och Grenada om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 31 december 2015 (SFS 2015:834).

Förarbeten finns i prop. 2013/14:231.

Guernsey

Informationsutbytesavtalet med Guernsey är införlivat i svensk rätt genom lagen (2009:1124) om avtal mellan Sverige och Guernsey om upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 31 december 2009 (SFS 2009:1132).

Förarbeten finns i prop. 2008/09:209.

Sverige har också partiella skatteavtal med Guernsey.

Hong Kong SAR

Informationsutbytesavtalet med Hong Kong SAR är införlivat i svensk rätt genom lagen (2014:1408) om avtal mellan Sverige och Hong Kong SAR om upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 april 2016 (SFS 2016:106).

Förarbeten finns i prop. 2014/15:7.

Sverige har också ett partiellt skatteavtal med Hong Kong SAR.

Isle of Man

Informationsutbytesavtalet med Isle of Man är införlivat i svensk rätt genom lagen (2008:1301) om avtal mellan Sverige och Isle of Man om upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 31 december 2008 (SFS 2008:1323).

Förarbeten finns i prop. 2008/09:55.

Sverige har också partiella skatteavtal med Isle of Man.

Jersey

Informationsutbytesavtalet med Jersey är införlivat i svensk rätt genom lagen (2009:1120) om avtal mellan Sverige och Jersey om upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 31 december 2009 (SFS 2009:1128).

Förarbeten finns i prop. 2008/09:208.

Sverige har också partiella skatteavtal med Jersey.

Liberia

Informationsutbytesavtalet med Liberia är införlivat i svensk rätt genom lagen (2014:339) om avtal mellan Sverige och Liberia om upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 januari 2015 (SFS 2014:1435).

Förarbeten finns i prop. 2013/14:97.

Liechtenstein

Informationsutbytesavtalet med Liechtenstein är införlivat i svensk rätt genom lagen (2011:584) om avtal mellan Sverige och Liechtenstein om upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 maj 2012 (SFS 2012:162).

Förarbeten finns i prop. 2010/11:81.

Macao SAR

Informationsutbytesavtalet med Macao SAR är införlivat i svensk rätt genom lagen (2014:1335) om avtal mellan Sverige och Macao SAR om upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 31 december 2015 (SFS 2015:699).

Förarbeten finns i prop. 2013/14:230.

Marshallöarna

Informationsutbytesavtalet med Marshallöarna är införlivat i svensk rätt genom lagen (2015:219) om avtal mellan Sverige och Marshallöarna om upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 augusti 2015 (SFS 2015:495).

Förarbeten finns i prop. 2014/15:55.

Monaco

Informationsutbytesavtalet med Monaco är införlivat i svensk rätt genom lagen (2010:1445) om avtal mellan Sverige och Monaco om upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 januari 2011 (SFS 2010:1912).

Förarbeten finns i prop. 2010/11:6.

Montserrat

Informationsutbytesavtalet med Montserrat är införlivat i svensk rätt genom lagen (2014:116) om avtal mellan Sverige och Montserrat om upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 31 december 2015 (SFS 2015:835).

Förarbeten finns i prop. 2013/14:62.

Nederländska Antillerna

Från den 10 oktober 2010 finns den västindiska autonoma provinsen Nederländska Antillerna inte mer. Informationsutbytesavtalet tillämpas dock fortsatt med de öar som pekas ut som geografiskt omfattade i avtalets definition av Nederländska Antillerna, se Bonaire, Sint Eustatius och Saba, Curacao och Sint Maarten.

Sverige har också ett partiellt skatteavtal med Nederländerna avseende Nederländska Antillerna som fortsatt tillämpas för Bonaire, Sint Eustatius och Saba, Curacao och Sint Maarten.

Panama

Informationsutbytesavtalet med Panama är införlivat i svensk rätt genom lagen (2013:376) om avtal mellan Sverige och Panama om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 januari 2014 (SFS 2013:1016).

Förarbeten finns i prop. 2012/13:88.

Qatar

Informationsutbytesavtalet med Qatar är införlivat i svensk rätt genom lagen (2014:338) om avtal mellan Sverige och Qatar om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet och ett protokoll finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 maj 2015 (SFS 2015:204).

Förarbeten finns i prop. 2013/14:105.

Saba

Se Bonaire, Sint Eustatius och Saba.

Saint Kitts och Nevis

Informationsutbytesavtalet med Saint Kitts och Nevis är införlivat i svensk rätt genom lagen (2010:1446) om avtal mellan Sverige och Saint Christopher (Saint Kitts) och Nevis om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 januari 2011 (SFS 2010:1872).

Förarbeten finns i prop. 2010/11:7.

Saint Lucia

Informationsutbytesavtalet med Saint Lucia är införlivat i svensk rätt genom lagen (2013:126) om avtal mellan Sverige och Saint Lucia om utbyte av upplysningar i skatteärenden. I Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 augusti 2013 (SFS 2013:665).

Förarbeten finns i prop. 2012/13:57.

Saint Vincent och Grenadinerna

Informationsutbytesavtalet med Saint Vincent och Grenadinerna är införlivat i svensk rätt genom lagen (2010:1447) om avtal mellan Sverige och St Vincent och Grenadinerna om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 januari 2011 (SFS 2010:1549).

Förarbeten finns i prop. 2010/11:9.

Samoa

Informationsutbytesavtalet med Samoa är införlivat i svensk rätt genom lagen (2010:329) om avtal mellan Sverige och Samoa om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 december 2012 (SFS 2012:629).

Förarbeten finns i prop. 2009/10:107.

San Marino

Informationsutbytesavtalet med San Marino är införlivat i svensk rätt genom lagen (2010:327) om avtal mellan Sverige och San Marino om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 augusti 2010 (SFS 2010:767).

Förarbeten finns i prop. 2009/10:112.

Seychellerna

Informationsutbytesavtalet med Seychellerna är införlivat i svensk rätt genom lagen (2013:375) om avtal mellan Sverige och Seychellerna om utbyte av upplysningar i skatteärenden Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 november 2013 (SFS 2013:753).

Förarbeten finns i prop. 2012/13:87.

Sint Eustatius

Se Bonaire, Sint Eustatius och Saba.

Sint Maarten

Från den 10 oktober 2010 finns den västindiska autonoma provinsen Nederländska Antillerna inte mer. Informationsutbytesavtalet med Nederländerna avseende Nederländska Antillerna tillämpas fortsatt för Sint Maarten. Det är införlivat i svensk rätt genom lagen (2009:1286) om avtal mellan Sverige och Nederländerna såvitt avser Nederländska Antillerna om utbyte av upplysningar avseende skatter. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 maj 2011 (SFS 2011:343).

Förarbeten finns i prop. 2009/10:25.

Sverige har också ett partiellt skatteavtal med Nederländerna avseende Nederländska Antillerna som fortsatt tillämpas med Sint Maarten.

Turks- och Caicosöarna

Informationsutbytesavtalet med Turks- och Caicosöarna är införlivat i svensk rätt genom lagen (2010:333) om avtal mellan Sverige och Turks- och Caicosöarna om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 maj 2011, övergångsbestämmelser finns (SFS 2011:342).

Förarbeten finns i prop. 2009/10:109.

Uruguay

Informationsutbytesavtalet med Uruguay är införlivat i svensk rätt genom lagen (2015:136) om avtal mellan Sverige och Uruguay om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 maj 2015 (SFS 2015:205).

Förarbeten finns i prop. 2014/15:20.

Sverige har också ett partiellt skatteavtal med Uruguay.

Vanuatu

Informationsutbytesavtalet med Vanuatu är införlivat i svensk rätt genom lagen (2015:927) om avtal mellan Sverige och Vanuatu om utbyte av upplysningar i skatteärenden. Avtalet finns i bilagan till lagen. Lagen trädde i kraft den 1 april 2017 (SFS 2017:115).

Förarbeten finns i prop. 2015/16:22.

Referenser på sidan

Lagar & förordningar

  • Förordning (1990:320) om ömsesidig handräckning i skatteärenden [1] [2]
  • Lag (1990:314) om ömsesidig handräckning i skatteärenden [1] [2]
  • Lag (2008:1301) om avtal mellan Sverige och Isle of Man om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2009:1111) om avtal mellan Sverige och Caymanöarna om upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2009:1114) om avtal mellan Sverige och Brittiska Jungfruöarna om utbyte av upplysningar avseende skatter [1]
  • Lag (2009:1117) om avtal mellan Sverige och Bermuda om utbyte av upplysningar avseende skatter [1]
  • Lag (2009:1120) om avtal mellan Sverige och Jersey om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2009:1124) om avtal mellan Sverige och Guernsey om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2009:1286) om avtal mellan Sverige och Nederländerna såvitt avser Nederländska Antillerna om utbyte av upplysningar avseende skatter [1] [2] [3]
  • Lag (2009:1287) om avtal mellan Sverige och Nederländerna såvitt avser Aruba om utbyte av upplysningar avseende skatter [1]
  • Lag (2010:1333) om avtal mellan Sverige och Bahamas om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2010:1445) om avtal mellan Sverige och Monaco om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2010:1446) om avtal mellan Sverige och Saint Christopher (Saint Kitts) och Nevis om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2010:1447) om avtal mellan Sverige och St Vincent och Grenadinerna om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2010:327) om avtal mellan Sverige och San Marino om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2010:328) om avtal mellan Sverige och Andorra om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1] [2]
  • Lag (2010:329) om avtal mellan Sverige och Samoa om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2010:330) om avtal mellan Sverige och Cooköarna om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2010:331) om avtal mellan Sverige och Anguilla om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2010:332) om avtal mellan Sverige och Gibraltar om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2010:333) om avtal mellan Sverige och Turks- och Caicosöarna om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2011:584) om avtal mellan Sverige och Liechtenstein om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2013:1126) om avtal mellan Sverige och Belize om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2013:1127) om avtal mellan Sverige och Bahrain om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2013:125) om avtal mellan Sverige och Antigua och Barbuda om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2013:126) om avtal mellan Sverige och Saint Lucia om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2013:375) om avtal mellan Sverige och Seychellerna om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2013:376) om avtal mellan Sverige och Panama om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2014:116) om avtal mellan Sverige och Montserrat om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2014:1335) om avtal mellan Sverige och Macao SAR om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2014:1341) om avtal mellan Sverige och Grenada om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2014:1408) om avtal mellan Sverige och Hongkong SAR om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2014:338) om avtal mellan Sverige och Qatar om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2014:339) om avtal mellan Sverige och Liberia om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2015:135) om avtal mellan Sverige och Dominica om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2015:136) om avtal mellan Sverige och Uruguay om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2015:219) om avtal mellan Sverige och Marshallöarna om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2015:220) om avtal mellan Sverige och Costa Rica om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2015:616) om avtal mellan Sverige och Brunei om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2015:927) om avtal mellan Sverige och Vanuatu om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]
  • Lag (2016:409) om avtal mellan Sverige och Förenade Arabemiraten om utbyte av upplysningar i skatteärenden [1]

Propositioner

  • Proposition 2008/09:208 Informationsutbytesavtal och partiella skatteavtal med Jersey [1]
  • Proposition 2008/09:209 Informationsutbytesavtal och partiella skatteavtal med Guensey [1]
  • Proposition 2008/09:222 Informationsutbytesavtal och partiella skatteavtal med Bermuda [1]
  • Proposition 2008/09:223 Informationsutbytesavtal och partiella skatteavtal med Brittiska Jungfruöarna [1]
  • Proposition 2008/09:55 Informationsutbytesavtal och partiella skatteavtal med Isle of Man, m.m. [1]
  • Proposition 2009/10:107 Informationsutbytesavtal med Samoa [1]
  • Proposition 2009/10:108 Informationsutbytesavtal med Cooköarna [1]
  • Proposition 2009/10:109 Informationsutbytesavtal med Turks- och Caicosöarna [1]
  • Proposition 2009/10:110 Informationsutbytesavtal med Anguilla [1]
  • Proposition 2009/10:111 Informationsutbytesavtal med Gibraltar [1]
  • Proposition 2009/10:112 Informationsutbytesavtal med San Marino [1]
  • Proposition 2009/10:143 Informationsutbytesavtal med Andorra [1]
  • Proposition 2009/10:19 Avtal om upplysningar i skatteärenden och partiella skatteavtal med Caymanöarna [1]
  • Proposition 2009/10:25 Informationsutbytesavtal och partiellt skatteavtal med Nederländska Antillerna [1] [2] [3]
  • Proposition 2009/10:26 Informationsutbytesavtal och partiellt skatteavtal med Aruba [1]
  • Proposition 2010/11:5 Informationsutbytesavtal med Bahamas [1]
  • Proposition 2010/11:6 Informationsutbytesavtal med Monaco [1]
  • Proposition 2010/11:7 Informationsutbytesavtal med Saint Kitts och Nevis [1]
  • Proposition 2010/11:81 Informationsutbytesavtal med Liechtenstein [1]
  • Proposition 2010/11:9 Informationsutbytesavtal med St Vincent och Grenadinerna [1]
  • Proposition 2012/13:56 Informationsutbytesavtal med Antigua och Barbuda [1]
  • Proposition 2012/13:57 Informationsutbytesavtal med Saint Lucia [1]
  • Proposition 2012/13:87 Informationsutbytesavtal med Seychellerna [1]
  • Proposition 2012/13:88 Informationsutbytesavtal med Panama [1]
  • Proposition 2013/14:105 Informationsutbytesavtal med Qatar [1]
  • Proposition 2013/14:11 Informationsutbytesavtal med Belize [1]
  • Proposition 2013/14:12 Informationsutbytesavtal med Bahrain [1]
  • Proposition 2013/14:230 Informationsutbytesavtal med Macao SAR [1]
  • Proposition 2013/14:231 Informationsutbytesavtal med Grenada [1]
  • Proposition 2013/14:62 Informationsutbytesavtal med Montserrat [1]
  • Proposition 2013/14:97 Informationsutbytesavtal med Liberia [1]
  • Proposition 2014/15:133 Informationsutbytesavtal med Brunei [1]
  • Proposition 2014/15:18 Informationsutbytesavtal med Dominica [1]
  • Proposition 2014/15:20 Informationsutbytesavtal med Uruguay [1]
  • Proposition 2014/15:54 Informationsutbytesavtal med Costa Rica [1]
  • Proposition 2014/15:55 Informationsutbytesavtal med Marshallöarna [1]
  • Proposition 2014/15:7 Informationsutbytesavtal med Hongkong SAR [1]
  • Proposition 2015/16:107 Informationsutbytesavtal med Förenade Arabemiraten [1]
  • Proposition 2015/16:22 Informationsutbytesavtal med Vanuatu [1]

Ställningstaganden

  • Den skattskyldige ska tillfrågas innan Skatteverket begär information från ett annat land [1]
  • Får Skatteverket använda uppgifter, som det fått genom informationsutbyte för beskattningsändamål, till att ta ut socialavgifter eller fastställa pensionsgrundande inkomst? [1]
  • Hur ska det s.k. relevanskravet (foreseeable relevance) förstås vid informationsutbyte på begäran? [1]
  • Vilken rättsakt ska Skatteverket åberopa vid begäran om informationsutbyte? [1]