Filtrera på område
Sökresultat: "frågor och svar arbete arbetet avyttra" | Skatteavtal | 2020 | 31 träffar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Kenya
av - Sveriges regering, till fysisk person för arbete utfört i denna regerings tjänst, är undan tagna från kenyansk skatt, om personen i fråga icke är fast bosatt ("or dinarily resident") i Kenya eller är fast bosatt i Kenya enbart för att ut föra
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Brasilien
i denna andra stat, får ersättning som uppbäres fö:i; arbetet beskattas där. 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas inkomst vilken uppbäres av person med hemvist i en avtalsslutande stat för arbete som utförts i den andra avtalsslutande staten
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Zambia
i en avtalsslutande stat förvärvar genom anställning, endast i dennia stat såvida icke arbetet utföres i den andra avtalsslutande staten. Om arbetet utföres i denna andra stat, får ersättning som uppbäres för arbetet beskattas där. 2 §. Utan hinder av bestämmelserna
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Rumänien
staten. Om arbetet utföres i denna andra stat, får ersättning som uppbäres för arbetet beskat tas där. 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas inkomst, vilken uppbäres av person med hemvist i en avtalsslutande stat för arbete som utföres
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-702 Utgåva 1
, anslaget eller penningunderstödet, och Ersättning för slutande staten, under förutsättning att arbetet äger samband med arbete studierna, forskningen eller utbildningen eller i jämförelse därmed b) ersättning för arbete, som utföres i den förstnämnda avtals
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-724 Utgåva 1
utföres i denna andra stat, får ersättning som uppbäres för arbetet beskattas där. Undantag från 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas inkomst, p. 1; vilken uppbäres av person med hemvist i en avtalsslutande stat för arbete som utföres
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-380 Utgåva 1
utföres i denna andra stat, får ersättning som uppbäres för arbetet beskattas där. Undantag från 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas ersättning, p. 1; som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär för arbete som utföres
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-716 Utgåva 1
) "Behörig myndighet" åsyftar myndighet@ 1) i Zimbabwe, "the Commissioner of Taxes" eller dennes be- fullmäktigade ombud, 2) i Sverige, finansministern, dennes befullmäktigade ombud eller den myndighet åt vilken uppdras att vara behörig myndighet i frågor
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-056 utgåva 1
inte arbetet utförs i den andra avtalsslutande staten. Om arbetet utförs i denna andra stat, får ersättning som uppbärs för arbetet beskattas där. 28 $YWDOHW Undantag från 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas ersättning, p. 1; som person
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-484 Utgåva 1
för arbetet beskattas där. Undantag från 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas ersättning, p. 1; som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär för arbete som utförs i den andra avtalsslutande staten, endast i den först- nämnda staten