Filtrera på område
Sökresultat: "frågor och svar arbete avseenden hänseenden" | Skatteavtal | 2017 | 26 träffar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-724 Utgåva 1
, myndighet@ 1) i Sverige, finansministern eller hans befullmäktigade ombud, och 2) i Spanien, finansministern, generalsekreteraren för tekniska frågor eller den myndighet som finansministern utser. Def. av @medbor- i) Uttrycket @medborgare@ åsyftar fysiska
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-300 Utgåva 1
relevanta förarbeten, i huvudsak propositionerna eller utdrag ur dessa. Där det behövs redovisas aktuella rättsfall och verkets bedömning av hur avtalet skall förstås. Avtalshäftena är avsedda för skattemyndigheternas taxerings- arbete. Verket avser
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-702 Utgåva 1
eller annan verksamhet och icke heller ersättning för arbete eller personliga tjänster eller inkomst av sjö- eller luftfart. Def. av @fast l) 1) Där icke bestämmelserna i denna punkt föranleder annat, driftställe @ förstås med uttrycket "fast driftställe
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-470 utgåva 1
i en avtalsslutande stat; Def. av @behörig i) "behörig myndighet" åsyftar: myndighet@ 1) i Malta, ministern ansvarig för finansdepartementets frågor eller dennes befullmäktigade ombud, och 2) i Sverige, finansministern, dennes befullmäktigade om- bud
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-484 Utgåva 1
för arbetet beskattas där. Undantag från 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas ersättning, p. 1; som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär för arbete som utförs i den andra avtalsslutande staten, endast i den först- nämnda staten
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-516 Utgåva 1
av dubbelbeskattning med en tredje stat, som är medlem i Organisationen för ekonomiskt sam- arbete och utveckling, (OECD), vid denna tidpunkt, och i detta avtal överenskommer att undanta utdelning som härrör från Nami- bia från namibisk skatt på utdelning på mer
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-643 Utgåva 1
av bestämmelserna i punkt 1 beskattas ersättning, p. 1; som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär för arbete som utförs i den andra avtalsslutande staten, endast i den först- nämnda staten, om 183-dagarsregeln a) mottagaren vistas i den andra staten
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-480 utgåva 1
av bestämmelserna i punkt 1 i denna artikel be- p. 1; skattas ersättning, som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär för arbete som utförs i den andra avtalsslutande staten, endast i den förstnämnda staten, om 183-dagarsregeln a) mottagaren vistas
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-704 utgåva 1
med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär för arbete som utförs i den andra avtalsslutande staten, endast i den först- nämnda staten, om Avtalet 29 tidrymder som sammanlagt inte överstiger 183 dagar under en 183-dagarsregeln a) mottagaren vistas i den andra
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-804 Utgåva 1
staten. Om arbetet utförs i denna andra stat, får ersättning som uppbärs för arbetet beskattas där. Undantag från 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas ersätt- p. 1; ning, som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär för arbete