Filtrera på område
Sökresultat: "frågor och svar arbete fråga två" | 2016 | 18 träffar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / Tolkning av skatteavtal
punkt 3 i det nordiska skatteavtalet. Beskattning i två stater vid olika tidpunkter I OECD:s kommentar till artiklarna 23 A och 23 B beskrivs vissa frågor som uppstår när de avtalsslutande staterna beskattar samma inkomst vid olika tidpunkter
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / Det nordiska skatteavtalet / Artikel 25 Undanröjande av dubbelbeskattning
också när två stater beskattar samma inkomst vid olika tidpunkter. Beträffande dessa frågor, se Tolkning av skatteavtal . Punkterna 1–5 Punkterna 1–5 anger hur dubbelbeskattning ska undanröjas för person med hemvist i Danmark, Färöarna, Finland, Island
Saknas: svar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 19 Government Service
frågeställningar (punkt 5.5). I punkt 5.6 ges två alternativa lösningar för de stater som vill motverka ett skattebortfall i dessa situationer. Skatteverket anser att den del av en tjänstepension som betalas ut med anledning av tidigare arbete inom offentlig tjänst
Saknas: svar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / Det nordiska skatteavtalet / Artikel 15 Enskild tjänst
att det är fråga om enskild tjänst). Begreppet ”skepp” definieras varken i det nordiska skatteavtalet eller i OECD:s modellavtal. Det omfattar inte endast handelsfartyg. Vad som avses med att arbete ”utförs ombord” på ett skepp förklaras varken i det nordiska
Saknas: svar två
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / Det nordiska skatteavtalet / Artikel 19 Offentlig tjänst
Utvinning av olja och naturgas I artikel 21 punkt 7 finns bestämmelser om inkomst av arbete i samband med utvinning av olja och naturgas. De har företräde framför artikel 19. Lön under sjuk- eller föräldraledighet Skatteverket anser att bestämmelser
Saknas: svar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 15 Income from employment
. Om arbetet utförs i den andra avtalsslutande staten har emellertid denna stat rätt att beskatta ersättning som uppbärs för detta arbete. I OECD:s kommentarer till artikel 15 sägs i huvudsak följande. Arbetet utförs på den plats där den anställde är fysiskt
Saknas: svar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 5 Permanent establishment
under ett antal år använder sig av en lastkaj vid en kunds lagerlokal för att leverera varor som den kunden köpt anses inte ha kundens lokaler till sitt förfogande. En målare med egen verksamhet som under två år tillbringar tre dagar i veckan i sin uppdragsgivares
Saknas: svar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 4 Resident
punkt 1 definieras uttrycket person med hemvist i en avtalsslutande stat (“resident of a Contracting State”). Begreppet hemvist är av fundamental betydelse vid tillämpningen av skatteavtal och fyller två olika funktioner. För det första avgränsar
Saknas: svar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / Det nordiska skatteavtalet / Artikel 21 Verksamhet i samband med förberedande undersökning, utforskning eller utnyttjande av kolväteförekomster
i) . Punkterna 5–6 Punkt 5 ger företagets hemviststat uteslutande beskattningsrätt till inkomst av viss användning av skepp, båtar och luftfartyg oberoende av om det är fråga om internationell trafik (jfr artikel 8 punkt 1 som endast omfattar internationell
Saknas: svar två
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 18 Pensions
Pension och annan liknande ersättning med anledning av tidigare anställning som betalas till person med hemvist i en avtalsslutande stat beskattas endast i denna stat. Ett undantag görs för pension och annan liknande ersättning på grund av arbete
Saknas: svar två