Filtrera på område
Sökresultat: "frågor och svar arbetet other ska state" | 2015 | 526 träffar
/ Vägledning / 2015 / Inkomstskatt / Skatteavtal / Tolkning av skatteavtal
). I detta fall bör hemviststaten R tillämpa avtalet som om Stat E inte har beskattningsrätt och behöver inte undanta inkomsten från beskattning ( punkt 32.6 i kommentaren ). Hemviststaten ska emellertid undanta inkomsten från beskattning om källstaten
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2015:666) om skatteavtal mellan Sverige samt Storbritannien och Nordirland
” and “the other Contracting State” mean Sweden or the United Kingdom, as the context requires; d) the term “person” includes an individual, a company and any other body of persons; e) the term “company” means any body corporate or any entity that is
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2012:638) om skatteavtal mellan Sverige och Mauritius
är föremål för delägarbeskattning, ska anses förvärvad av en person med hemvist i en av staterna till den del som inkomsten, enligt skattelagstiftningen i denna stat, behandlas som inkomst hos en person med hemvist i staten i fråga. Artikel 2 Skatter
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2014:340) om skatteavtal mellan Sverige och Georgien
för delägarbeskattning, ska anses förvärvad av en person med hemvist i en av staterna till den del som inkomsten, enligt skattelagstiftningen i denna stat, behandlas som inkomst hos en person med hemvist i staten i fråga. Artikel 2 Skatter som omfattas av avtalet 1
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1997:918) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Indien
inte arbetet utförs i den andra avtalsslutande staten. Om arbetet utförs i denna andra stat, får ersättning som uppbärs för arbetet beskattas där. 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas ersättning, som person med hemvist i en avtalsslutande stat
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2004:982) om avtal mellan Sveriges Exportråd och Taipeis delegation i Sverige beträffande skatter på inkomst
skulle föreligga. 3 § Har upphävts genom lag (2011:1411) . 4 § Om en bestämmelse i avtalet leder till att ändring ska vidtas i fråga om beskattning som rör statlig eller kommunal skatt, får Skatteverket vidta sådan ändring. Lag (2011:1411) . 5 § Det som i avtalet
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2009:1116) om avtal mellan Sverige och Brittiska Jungfruöarna för undvikande av dubbelbeskattning av fysiska personer
1 § Det avtal mellan Konungariket Sveriges regering och Brittiska Jungfruöarnas regering för undvikande av dubbelbeskattning av fysiska personer, som undertecknades den 18 maj 2009, ska gälla som lag här i landet. Avtalet är avfattat på engelska
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2009:1119) om avtal mellan Sverige och Bermuda för undvikande av dubbelbeskattning av fysiska personer
1 § Det avtal mellan Konungariket Sverige och Bermuda för undvikande av dubbelbeskattning av fysiska personer som undertecknades den 16 april 2009 ska gälla som lag här i landet. Avtalet är avfattat på engelska och framgår av bilaga till denna lag
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2009:1113) om avtal mellan Sverige och Caymanöarna för undvikande av dubbelbeskattning av fysiska personer
1 § Det avtal mellan Konungariket Sveriges regering och Caymanöarnas regering för undvikande av dubbelbeskattning av fysiska personer som undertecknades den 17 juni 2009 ska gälla som lag här i landet. Avtalet är avfattat på engelska och framgår
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2009:1122) om avtal mellan Sverige och Jersey för undvikande av dubbelbeskattning av fysiska personer
1 § Det avtal mellan Konungariket Sverige och Jersey för undvikande av dubbelbeskattning av fysiska personer som undertecknades den 28 oktober 2008 ska gälla som lag här i landet. Avtalet är avfattat på engelska och framgår av bilaga till denna lag