Filtrera på område
Sökresultat: "frågor och svar arbetet other state" | 2018 | 642 träffar
/ Vägledning / 2018 / Inkomstskatt / Skatteavtal / Tolkning av skatteavtal
staten avses alltså motparten till den stat som tolkar avtalet i en viss situation. Intern rätt i den avtalstillämpande staten Med intern rätt i den avtalstillämpande staten (”the law of that State”) avses i den allmänna tolkningsregeln varje relevant
/ Regler och ställningstaganden / Ställningstaganden / Tolkning av artikel 1 i 2003 års avtal mellan Sverige och Danmark om vissa skattefrågor.
frågor som kommit upp med anledning av avtalet. 2 Frågeställning Enligt artikel 1 i Öresundsavtalet ska arbete som en person som har hemvist i en stat (hemviststaten) utför i bostaden eller vid tjänsteresor i hemviststaten eller i tredje land, under vissa
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1994:1617) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Amerikas Förenta Stater
States, except as otherwise provided in the Convention. 2. The Convention shall not restrict in any manner any exclusion, exemption, deduction, credit, or other allowance now or hereafter accorded a) by the laws of either Contracting State; or b) by any
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2004:874) om skatteavtal mellan Sverige och Malaysia
annat, beskattas lön och annan liknande ersättning, som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär på grund av anställning, endast i denna stat, såvida inte arbetet utförs i den andra avtalsslutande staten. Om arbetet utförs i denna andra stat
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2016:927) om skatteavtal mellan Sverige och Armenien
med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär på grund av anställning, endast i denna stat, såvida inte arbete utförs i den andra avtalsslutande staten. Om arbetet utförs i denna andra stat, får ersättning som uppbärs för arbetet beskattas där. 2. Utan hinder
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2015:666) om skatteavtal mellan Sverige samt Storbritannien och Nordirland
territorial sea over which Great Britain and Northern Ireland exercise sovereign rights or jurisdiction in accordance with their domestic law and international law; c) the terms "a Contracting State" and "the other Contracting State" mean Sweden or the United
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2005:248) om skatteavtal mellan Sverige och Polen
i artiklarna 16, 18 och 19 föranleder annat, beskattas lön och annan liknande ersättning, som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär på grund av anställning, endast i denna stat, såvida inte arbetet utförs i den andra avtalsslutande staten
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2005:456) om skatteavtal mellan Sverige och Nigeria
"a Contracting State" and "the other Contracting State" mean Nigeria or Sweden, as the context requires; (d) the term "person" includes an individual, a company and any other body of persons; (e) the term "company" means any body corporate or any
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2012:638) om skatteavtal mellan Sverige och Mauritius
or any entity that is treated as a body corporate for tax purposes; (e) the term "enterprise" applies to the carrying on of any business; (f) the terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of the other Contracting State" mean
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2016:408) om skatteavtal mellan Sverige och Saudiarabien
som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär på grund av anställning, endast i denna stat, såvida inte arbete utförs i den andra avtalsslutande staten. Om arbetet utförs i denna andra stat, får ersättning som uppbärs för arbetet beskattas där. 2