Filtrera på område
Sökresultat: "frågor och svar ersättning royalty" | 2024 | 493 träffar
/ Vägledning / 2024 / Inkomstskatt / Näringsverksamhet / Hur ska det skattepliktiga resultatet beräknas? / Internprissättning / Regelverk / Den svenska korrigeringsregeln
och den inkomst som tillförts den utländska parten ska allokeras till det fasta driftstället. Korrigeringsregeln kan inte tillämpas om royalty ska beskattas i Sverige En utländsk person som tar emot ersättning för royalty från Sverige är skattskyldig
/ Vägledning / 2024 / Inkomstskatt / Näringsverksamhet / Hur ska det skattepliktiga resultatet beräknas? / Internprissättning / Armlängdsprincipen
med avtalet (p. 1.48) Bolag S är ett helägt dotterbolag till bolag P. Parterna har skriftligen kommit överens om att P ska licensiera ut immateriella tillgångar till S som S sedan ska använda för sin affärsverksamhet. För detta ska S betala en royalty till P
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1986:732) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Pakistan
som är hänförliga till inkomsten. Avdrag medges dock inte för skatt som erlagts i Pakistan och som omfattas av avtalet. Beträffande storleken av skatt på utdelning, ränta, royalty och ersättning för företagsledning i Pakistan hänvisas till punkt 2 av anvisningarna
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1982:985) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Ungern
punkt 3). Är detta fallet, beskattas royaltyn enligt 28 § 1 mom. kommunalskatte lagen (1928:370) jämfört med 2 och 3 §§ lagen (1947:576) om statlig inkomstskatt. 2. Royalty eller annat belopp, som utbetalas såsom ersättning för nyttjandet
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1985:49) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige samt Trinidad och Tobago
om den särskilda debiteringen görs i skattelängden. 2. Royalty eller annat belopp, som utbetalas såsom ersättning för nyttjandet av mineralförekomst, källa eller annan naturtillgång, beskattas enligt art. 6. till art. 13 1. Vad som förstås med uttrycket "ersättning
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1986:733) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Jamaica
storleken av skatt på utdelning, ränta, royalty och ersättning för företagsledning i Jamaica hänvisas till punkt 2 av anvisningarna till art. 10, punkt 2 av anvisningarna till art. 11, punkt 1 av anvisningarna till art. 12 och punkt 1 av anvisningarna
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1983:858) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Bangladesh
flera inkomster från utlandet kan vid avräkningsförfarandet även bestämmelserna i 25 § första stycket lagen (1947:576) om statlig inkomstskatt blir tillämpliga. 2. Royalty eller annat belopp, som utbetalas såsom ersättning för utnyttjandet
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1983:476) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Tunisien
betalar till företagets huvudkontor eller annat företag tillhörigt driftställe i form av royalty, arvode eller annan liknande betalning för nyttjandet av patent eller annan rättighet eller i form av kommissionsarvode (om inte betalningen utgör ersättning
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1984:932) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige samt Storbritannien och Nordirland
:576) om statlig inkomstskatt. 2. Royalty eller annat belopp, som utbetalas såsom ersättning för nyttjandet av mineralförekomst, källa eller annan naturtillgång, beskattas enligt art. 6. till art. 13 Vinst, som en fysisk eller juridisk person
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1994:281) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Gambia
utgifter) i form av royalty, avgift eller annan liknande betalning för nyttjandet av patent eller annan rättighet, eller i form av ersättning för särskilda tjänster eller för företagsledning eller - utom i fråga om bankföretag - i form av ränta på kapital