Filtrera på område
Sökresultat: "frågor och svar får" | Vägledning | 2016 | 21 träffar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / Tolkning av skatteavtal
av en andel i bolaget som endast får beskattas i hemviststaten R enligt artikel 13 punkt 5. I detta fall beror tolkningstvisten uteslutande på att bolaget behandlas på olika sätt i de avtalsslutande staternas interna rätt. Stat E får i denna situation anses
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / Särskilt om vissa skatteavtal
Skatteavtal kan innehålla artiklar som behöver kommenteras särskilt eftersom tillämpningen av dem ofta leder till frågor. Vissa av dessa artiklar beskrivs här. Listan är inte uttömmande och kommer att fyllas på löpande med både fler länder och fler
Saknas: svar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / Det nordiska skatteavtalet / Artikel 25 Undanröjande av dubbelbeskattning
också när två stater beskattar samma inkomst vid olika tidpunkter. Beträffande dessa frågor, se Tolkning av skatteavtal . Punkterna 1–5 Punkterna 1–5 anger hur dubbelbeskattning ska undanröjas för person med hemvist i Danmark, Färöarna, Finland, Island
Saknas: svar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 16 Directors´ fees
Styrelsearvode som en person med hemvist i en avtalsslutande stat får från ett bolag med hemvist i den andra avtalsslutande staten får beskattas i denna andra stat. Avtalstext Directors’ fees and other similar payments derived by a resident of a
Saknas: svar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 28 Members of diplomatic missions and consular posts
i skatteavtal får en mindre förmånlig behandling än den de har rätt till enligt folkrättens allmänna regler eller bestämmelser i särskilda internationella överenskommelser. För svensk del följer detta redan av bestämmelserna i IPL. I 2 § samma lag stadgas
Saknas: svar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 23 A och B Exemption method respektive Credit method
renodlat i ett avtal. I ett och samma skatteavtal tillämpas vanligtvis avräkningsmetoden i fråga om vissa inkomster och undantagandemetoden i fråga om andra inkomster. Att en inkomst “får beskattas” i en avtalsslutande stat, may be taxed, hindrar
Saknas: svar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / Skatteavtals tillkomst, införlivande i svensk rätt och giltighet
. Har Sverige genom skatteavtal erhållit en rätt att beskatta en viss inkomst som inte ska beskattas enligt intern svensk rätt får en sådan rätt alltså inte utnyttjas. I vissa andra stater kan dock skatteavtal utvidga beskattningsrätten. Yrkande krävs
Saknas: svar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / Det nordiska skatteavtalet / Artikel 15 Enskild tjänst
på ersättningar som omfattas av artikel 15. Det gäller även om arbetsgivaren senare får återbetalning från en dansk kommun. Sygedagpenge som betalas direkt till den anställde av en dansk kommun omfattas däremot av artikel 18. Punkterna 1 och 2 Punkt 1
Saknas: svar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 21 Other income
att inkomstmottagaren enligt avtalet har hemvist i den ena avtalsslutande staten och inkomsten härrör från den andra avtalsslutande staten. Det innebär att hemviststaten får beskattningsrätten inte bara till sådan inkomst som härrör från mottagarens hemviststat
Saknas: svar
/ Vägledning / 2016 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 13 Capital gains
ska beräknas utan detta får ske enligt bestämmelserna i respektive stats interna lagstiftning. I avtalet anges inte heller vid vilken tidpunkt en realisationsvinst ska beskattas. Den ena avtalsslutande staten kanske beskattar vinsten vid kontraktsdatum
Saknas: svar