Filtrera på område
Sökresultat: "frågor och svar fråga frågeställningar ränta" | Skatteavtal | Alla | 33 träffar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Brasilien
härflyter äger verkligt samband med det fasta driftstället. I sådant fall tillämpas bestämmelserna i artikel 7. 6. Begränsningen enligt punkt 2 b gäller icke i fråga om ränta som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till fast driftställe
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-724 Utgåva 1
i Sverige, skall vid (s. 35) tillämpningen av punkt 1 avräkning mot svensk skatt ske med delats för en begränsad tidsperiod i fråga om utdelning, ränta eller belopp motsvarande den skatt som skulle ha tagits ut i Spanien om sådan befrielse eller nedsättning
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Kenya
återges den officiella svenska översättningen. I fråga om den engelska originaltexten hänvisas till SFS 1974: 69. 2. Enligt kungörelse 1974: 69 skall avtalet lända till efterrättelse för Sveri ges del och tillämpas beträffande a) kupongskatt på utdelning
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Zambia
den officiella svens ka översättningen. I fråga om den engelska originaltexten hänvisas till SFS 1975: 1393. 2. Avtalet ingicks den 18 mars 1974 och tillämpas beträffande inkomst som förvärvas efter utgången av 1975. Beträffande förhållanden dessförinnan, se
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-380 Utgåva 1
syfte är dels att tjäna som stöd vid läsningen av avtalet, dels att peka på andra bestämmelser etc. som kan ha betydelse vid till- lämpningen. Det kan t.ex. vara fråga om att tolkningen av ett visst uttryck behandlas i det till avtalet fogade protokollet
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-716 Utgåva 1
för nyttjandet av patent eller annan rättighet, eller i form av ersättning för särskilda tjänster eller för företagsledning eller - utom i fråga om bankföretag - i form av ränta på kapital utlånat till det fasta driftstället. På samma sätt skall vid bestämmandet
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-470 utgåva 1
eller delvis utgörs av inkomst som uppkommit i denna andra stat. Artikel 11 Ränta 1. Ränta som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, beskattas endast i denna andra stat, om personen i fråga
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Nya Zeeland
. I det följande återges blott den svenska texten. I fråga om den engelska texten hänvisas till SFS 1980: 1131. 2. Avtalet är dagtecknat den 21 februari 1979 och ersätter ett äldre avtal av den 16 april 1956. 3. Enligt förordning 1980: 1131 skall 1979 års avtal
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-804 Utgåva 1
för faktiska utgifter) i form av royalty, avgift eller annan liknande betalning för nyttjande av patent eller annan rättighet, eller i form av ersättning för särskilda tjänster eller för företagsledning eller - utom i fråga om bankföretag - i form av ränta
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-643 Utgåva 1
stat. Artikel 11 Ränta 1. Ränta som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, beskattas endast i denna andra stat, om personen i fråga har rätt till räntan. Def. av @ränta@ 2
Saknas: frågeställningar