Filtrera på område
Sökresultat: "frågor och svar fråga livränta" | Skatteavtal | 2023 | 30 träffar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Kenya
återges den officiella svenska översättningen. I fråga om den engelska originaltexten hänvisas till SFS 1974: 69. 2. Enligt kungörelse 1974: 69 skall avtalet lända till efterrättelse för Sveri ges del och tillämpas beträffande a) kupongskatt på utdelning
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Brasilien
. De tre texterna äger lika vitsord. Vid sinsemellan olik,a tolkningar av texterna äger den engelska texten företräde. I det följande återges blott den svenska texten. I fråga om de portugisiska och engelska texterna hänvisas till SFS 1975: 1427. 2. Avtalet
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-724 Utgåva 1
vid tilllämpningen. Det kan t.ex. vara fråga om att tolkningen av ett visst uttryck behandlas i det till avtalet fogade protokollet eller att andra bestämmelser i avtalet/protokollet kan medföra avsteg från den aktuella bestämmelsen. Även propositionerna har försetts
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Nya Zeeland
. I det följande återges blott den svenska texten. I fråga om den engelska texten hänvisas till SFS 1980: 1131. 2. Avtalet är dagtecknat den 21 februari 1979 och ersätter ett äldre avtal av den 16 april 1956. 3. Enligt förordning 1980: 1131 skall 1979 års avtal
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-100 Utgåva 1
av avtalet, dels att peka på andra bestämmelser etc. som kan ha betydelse vid tilllämpningen. Det kan t.ex. vara fråga om att andra bestämmelser i avtalet kan medföra avsteg från den aktuella bestämmelsen. Även propositionerna har försetts med kantrubriker
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-484 Utgåva 1
vid till- lämpningen. Det kan t.ex. vara fråga om att tolkningen av ett visst uttryck behandlas i det till avtalet fogade protokollet eller att andra bestämmelser i avtalet/protokollet kan medföra avsteg från den aktuella bestämmelsen. Även propositionerna har försetts
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-716 Utgåva 1
vid till- lämpningen. Det kan t.ex. vara fråga om att andra bestämmelser i avtalet kan medföra avsteg från den aktuella bestämmelsen. Även propositionerna har försetts med kantrubriker. Dessa kan- trubriker anger bl.a. i vilken proposition och på vilken sida
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-702 Utgåva 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 4.1.9 Enskild tjänst och fritt yrke . . . . . . . . . . . . . . . 54 4.1.10 Offentlig tjänst och pension . . . . . . . . . . . . . . . 56 4.1.11 Enskild pension och livränta . . . . . . . . . . . . . . 56 4.1.12 Studerande och praktikanter
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-804 Utgåva 1
är dels att tjäna som stöd vid läsningen av avtalet, dels att peka på andra bestämmelser etc. som kan ha betydelse vid till- lämpningen. Det kan t.ex. vara fråga om att tolkningen av ett visst uttryck behandlas i det till avtalet fogade protokollet
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-516 Utgåva 1
och Namibia. Författningarna har försetts med kantrubriker. Kantrubrikernas syfte är dels att tjäna som stöd vid läsningen av avtalet, dels att peka på andra bestämmelser etc. som kan ha betydelse vid till- lämpningen. Det kan t.ex. vara fråga