Filtrera på område
Sökresultat: "e-legitimation frågeställningar skall" | Skatteavtal | 2024 | 34 träffar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Brasilien
ingicks den 25 april 197 5 och ersätter ett äldre avtal av den 17 september 1965. Det äldre avtalet utgavs den 1 december 1971 i serien "Svenska skatteavtal". 3. Enligt kungörelse 1975: 1427 skall avtalet lända till efterrättelse för Sve riges del
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-484 Utgåva 1
eller i båda avtalsslutande staterna. För att avtalet skall vara tillämpligt krävs dels att fråga är om sådan person som avses i art. 3 punkt 1 d eller e, dels att denna person i enlighet med bestämmelserna i art. 4 punkt 1 har hemvist i en avtalsslutande stat
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-724 Utgåva 1
, i huvudsak propositionerna eller utdrag ur dessa. Där det behövs redovisas aktuella rättsfall och verkets bedömning av hur avtalet skall förstås. Avtalshäftena är avsedda för skattemyndigheternas taxeringsarbete. Verket avser att efter hand ge ut samtliga
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-250 Utgåva 1
) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Frankrike; utfärdad den 2 april 1992. Regeringen föreskriver följande. Lagen (1991:673) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Frankrike skall träda i kraft den 1 januari 1993 och tillämpas a) beträffande inkomstskatt
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-360 Utgåva 1
, i huvudsak propositionerna eller utdrag ur dessa. Där det behövs redovisas aktuella rättsfall och verkets bedömning av hur avtalet skall förstås. Avtalshäftena är avsedda för skattemyndigheternas taxeringsarbete. Verket avser att efter hand ge ut samtliga
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Kenya
återges den officiella svenska översättningen. I fråga om den engelska originaltexten hänvisas till SFS 1974: 69. 2. Enligt kungörelse 1974: 69 skall avtalet lända till efterrättelse för Sveri ges del och tillämpas beträffande a) kupongskatt på utdelning
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-704 utgåva 1
. Beträffande Sverige skall dubbelbeskattning undvikas på följande sätt: Avräkning a) Om person med hemvist i Sverige förvärvar inkomst som OBS p. 2 d och e den vietnamesiska skatt som erlagts på inkomsten. enligt vietnamesisk lagstiftning och i enlighet
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Rumänien
. Det är avfattat på svenska, rumänska och engelska språken. De tre texterna äger lika vitsord. I fall av tvist om tolkningen av bestämmelserna i avtalet skall den engelska texten äga företräde. Här återges den svenska texten. I fråga om övriga texter hänvisas
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-056 utgåva 1
i Belgien, skall, såvida inte bestämmelserna i punkt e föranleder annat, Sverige undanta inkomsten eller förmögenheten från skatt. Skattefrihet för d) Om ett bolag med hemvist i Sverige äger aktier eller andelar utdelning i ett bolag med hemvist i Belgien
Saknas: frågeställningar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-480 utgåva 1
enligt "Sections 34 B, 34 C or 34 E of the Mauritius Income Tax Act 1974" eller enligt någon sådan i huvudsak likartad bestämmelse som omfattas av punkt 3 d 2) i denna artikel, skall hänsyn enligt d) ovan tas till den skatt som skulle ha erlagts
Saknas: frågeställningar