Filtrera på område
Sökresultat: "dödsbo state" | 2017 | 70 träffar
/ Vägledning / 2017 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 12 Royalties
Royalty som betalas från en avtalsslutande stat till en person med hemvist i den andra staten beskattas endast i denna andra stat. Om mottagaren av royaltyn har ett fast driftställe i den stat från vilken royaltyn betalas och denna är hänförlig
Saknas: dödsbo
/ Vägledning / 2017 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 8 International shipping and air transport
Artikel 8 innebär att inkomst av sjöfart och luftfart ska beskattas endast i en stat. Artikeln i svenska skatteavtal kan avvika från modellavtalets utformning av artikel 8. Avtalstext 1. Profits from the operation of ships or aircraft in
Saknas: dödsbo
/ Vägledning / 2017 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 17 Entertainers and sportspersons
Inkomst som person med hemvist i en avtalsslutande stat förvärvar genom sin personliga verksamhet i den andra avtalsslutande staten i egenskap av underhållningsartist och idrottsutövare får beskattas i denna andra avtalsslutande stat . Avtalstext 1
Saknas: dödsbo
/ Vägledning / 2017 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 6 Income from immovable property
Fast egendom som innehas av en person med hemvist i en avtalsslutande stat och som är belägen i den andra avtalssutande staten får beskattas i denna andra stat. Vad som är fast egendom i avtalets mening definieras i punkt 2. Avtalstext 1.”Income
Saknas: dödsbo
/ Vägledning / 2017 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 13 Capital gains
Contracting State of which the alienator is a resident. Beskrivning av artikeln I det fall en avtalsslutande stat tillerkänns beskattningsrätten till en kapitalsvinst gäller detta hela vinsten, om inte annat särskilt har avtalats, och inte bara den del
Saknas: dödsbo
/ Vägledning / 2017 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 25 Mutual agreement procedure
this paragraph . Beskrivning av artikeln Punkt 1 Punkt 1 ger den skattskyldige tillgång till förfarandet vid ömsesidig överenskommelse utan att han eller hon förlorar sin rätt att utnyttja de i respektive stat ordinarie rättsmedlen. Detta förfarande
Saknas: dödsbo
/ Vägledning / 2017 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 24 Non-Discrimination
En medborgare i en avtalsslutande stat ska inte bli mindre fördelaktigt behandlad i den andra staten än vad en medborgare i den senare staten blir under samma förhållanden. Avtalstext 1. Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the
Saknas: dödsbo
/ Vägledning / 2017 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 15 Income from employment
Inkomst av enskild tjänst som uppbärs av en person med hemvist i en avtalsslutande stat får enligt huvudregeln i punkt 1 också beskattas i den avtalsslutande stat i vilken arbetet utförts. Ett undantag görs dock för den skull den s.k. montörregeln
Saknas: dödsbo
/ Vägledning / 2017 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 21 Other income
Inkomst som inte behandlas i artiklarna 6–20 beskattas endast i den stat där inkomsttagaren har hemvist. Ett undantag görs för inkomst hänförlig till ett fast driftställe i den andra avtalsslutande staten. Avtalstext 1. Items of income of a resident
Saknas: dödsbo
/ Vägledning / 2017 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 2 Taxes covered
Avtalet är tillämpligt på skatter på inkomst och förmögenhet som tas ut av en avtalssutande stat. En exemplifierande uppräkning görs av de vanligast förekommande skatterna i respektive stat på vilka avtalet är tillämpligt. Skatter som tillkommit
Saknas: dödsbo