Filtrera på område
Filtrera på kategori
Sökresultat: "%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%20%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%boka%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%dea31%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%20%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%20%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%20%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD bör rut underrättelserna" | 2024 | 6 träffar
/ Vägledning / 2024 / Förvaltningsrätt & förfarande / Informationsutbyte med andra länder / Uppgiftsskyldighet / Uppgifter om finansiella konton (FATCA och CRS/DAC 2) / CRS och DAC 2 / Identifiering av rapporteringspliktiga konton / Gemensamma bestämmelser vid granskning av konton
att ifrågasätta om uppgifterna är riktiga eller tillförlitliga ( 8 kap. 8 § IDKAL ). När de rapporteringsskyldiga finansiella instituten genomför sin granskning av konton bör de därför vara uppmärksamma på att de får vetskap om samtliga länder som deras kunder
Saknas: BD BF EF boka dea31
/ Regler och ställningstaganden / EU-författningar / Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning)
av deras personuppgifter bör, oavsett deras medborgarskap eller hemvist, respektera deras grundläggande rättigheter och friheter, särskilt deras rätt till skydd av personuppgifter. Avsikten med denna förordning är att bidra till att skapa ett område med frihet, säkerhet
Saknas: BD BF EF boka dea31
/ Regler och ställningstaganden / EU-författningar / Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG av den 5 september 2007 om fastställande av en ram för godkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon
i väsentliga avseenden. Eftersom ytterligare änd ringar skall göras, bör direktivet omarbetas för att skapa större klarhet. (2) För att gemenskapens inre marknad skall kunna upprättas och fungera väl bör medlemsstaternas godkännandesystem ersättas
Saknas: BF EF dea31
/ Regler och ställningstaganden / EU-författningar / EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2018/858 av den 30 maj 2018 om godkännande av och marknadskontroll över motorfordon och släpfordon till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon, om ändring av förordningarna (EG) nr 715/2007 och (EG) nr 595/2009 samt om upphävande av direktiv 2007/46/EG
av den 23 juni 2021 L 313 4 6.9.2021 ►M3 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/2236 av den 20 juni 2022 L 296 1 16.11.2022 Rättad genom: ►C1 Rättelse, EUT L 398, 11.11.2021, s. 29 (2019/2144) 02018R0858 — SV — 06.12.2022 — 003.001 — 1 http
Saknas: BF EF boka dea31
/ Regler och ställningstaganden / EU-författningar / EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2018/858 av den 30 maj 2018 om godkännande av och marknadskontroll över motorfordon och släpfordon till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon, om ändring av förordningarna (EG) nr 715/2007 och (EG) nr 595/2009 samt om upphävande av direktiv 2007/46/EG
av den 20 maj 2021 L 272 16 30.7.2021 ►M3 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2021/1445 av den 23 juni 2021 L 313 4 6.9.2021 ►M4 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/2236 av den 20 juni 2022 L 296 1 16.11.2022 Rättad genom: ►C1 Rättelse, EUT L
Saknas: BF EF boka dea31
/ Regler och ställningstaganden / EU-författningar / Avtal mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, å andra sidan om fri rörlighet för personer
undertecknades följande sju förlängas eller att det sägs upp. sektorsavtal den 21 juni 999 och de bör godkännas: — Avtal mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsför- (3) När det gäller avtalet om fri rörlighet
Saknas: BD BF EF dea31