Sökresultat: "royalty arbete arbetet skattelagstiftning utdelning" | 2018 | 184 träffar
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1984:932) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige samt Storbritannien och Nordirland
i den stat där den fasta egendomen är belägen. Denna regel gäller även beträffande royalty från fast egendom eller för nyttjandet av eller rätten att nyttja mineralförekomst, källa eller annan naturtillgång. Annan royalty beskattas enligt art. 12. till art. 7
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1982:707) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Republiken Korea
, som efter undertecknandet av avtalet påförs vid sidan av eller i stället för de för närvarande utgående skatterna. De behöriga myndigheterna i de avtalsslutande staterna skall meddela varandra de väsentliga ändringar som vidtagits i respektive skattelagstiftning. ARTIKEL 3
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1985:49) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige samt Trinidad och Tobago
eller dess lokala myndigheter för arbete utfört i denna stats eller dess lokala myndigheters tjänst, beskattas enligt huvudregeln i art. 19 punkt 1 a) endast i den stat varifrån ersättningen utbetalas. Har arbetet utförts i den andra staten av en person med hemvist
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1994:790) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Vitryssland
för arbetet beskattas där. 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas ersättning, som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär för arbete som utförs i den andra avtalsslutande staten, endast i den förstnämnda staten, om a) mottagaren vistas
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1983:534) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Bangladesh
som uppbärs för arbetet beskattas där. 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas ersättning, som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär för arbete som utförs i den andra avtalsslutande staten, endast i den förstnämnda staten, om: a
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1989:686) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Cypern
arbetet. 2. a) Pension, som betalas av, eller från fonder inrättade av, en avtalsslutande stat, dess politiska underavdelningar eller lokala myndigheter till fysisk person på grund av arbete som utförts i denna stats, dess politiska underavdelningars
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1995:1339) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Ukraina
utförs i denna andra stat, får ersättning som uppbärs för arbetet beskattas där. 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas ersättning, som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär för arbete som utförs i den andra avtalsslutande
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1983:898) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige samt Storbritannien och Nordirland
staten. Om arbetet utförs i denna andra stat, får ersättning som uppbärs för arbetet beskattas där. 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 i denna artikel beskattas ersättning som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär för arbete
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1995:1468) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Sydafrika
på grund av arbete som utförs i denna stats, underavdelnings eller myndighets tjänst, beskattas endast i denna stat. b) Sådan ersättning beskattas emellertid endast i den andra avtalsslutande staten, om arbetet utförs i denna andra stat och personen i fråga
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1982:70) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Jugoslavien
stat, får ersättning som uppbärs för arbetet beskattas där. 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 i denna artikel beskattas inkomst, vilken uppbärs av person med hemvist i en avtalsslutande stat för arbete som utförs i den andra avtalsslutande