Sökresultat: "royalty arbetet arbetsgivardeklarationer tvisten" | Alla | 226 träffar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-056 utgåva 1
enligt lagstiftningen i den avtalsslutande stat varifrån räntan härrör. Artikel 12 Royalty 1. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, beskattas endast i denna andra stat
Saknas: bör
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-372 Utgåva 1
och inte av bona fide affärsmässiga skäl. Artikel 13 Royalty OBS art. 6 samt p. 1. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som 3 och 6 nedan betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, beskattas endast i denna andra stat
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-528 Utgåva 1
bestämmelserna i denna artikel endast på sistnämnda belopp. I sådant fall beskattas överskjutande belopp enligt lagstift- ningen i vardera avtalsslutande staten med iakttagande av övriga bestämmelser i detta avtal. Artikel 12 Royalty Se prot.p. VI 1. Royalty
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Sri Lanka
som det fasta drift- stället kan ha betalat till företagets huvud- kontor eller annat företaget tillhörigt kontor (om inte beloppen utgör ersättning för faktis- ka kostnader) i form av royalty, avgift eller annan liknande betalning för nyttjandet av patent
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1993:1301) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Ryssland
remain taxable ac- cording to the laws of each Con- tracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention. Artikel 12 Article 12 Royalty Royalty 1. Royalty som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person
Saknas: bör
/ Regler och ställningstaganden / EU-författningar / Avtal om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan
eller eventuella kompletterande avtal, c) anta beslut eller utfärda rekommendationer enligt vad som föreskrivs i detta avtal eller ett kompletterande avtal eller när partnerskapsrådet har delegerat sådana befogenheter till den, d) övervaka arbetet