Sökresultat: "royalty arbetet får livränta" | 2020 | 152 träffar
/ Vägledning / 2020 / Inkomstskatt / Skatteavtal / Särskilt om vissa skatteavtal
– Royalty Royalty som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten får beskattas i denna andra stat. Royaltyn får även beskattas i den avtalsslutande stat från vilken den härrör men skatten får
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1982:985) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Ungern
. Beträffande beskattning av inkomst som förvärvas av idrottsmän, skådespelare, musiker m.fl. se anvisningarna till art. 17. till art. 15 Inkomst av enskild tjänst får enligt art. 15 punkt 1 i regel beskattas i den stat där arbetet utförs. Undantag
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1983:476) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Tunisien
i vardera avtalsslutande staten med iakttagande av övriga bestämmelser i detta avtal. ARTIKEL 12 Royalty 1. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, får beskattas i denna andra
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1986:733) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Jamaica
som inkomst av fast egendom. Detta medför att inkomsten får beskattas i den stat där den fasta egendomen är belägen. Denna regel gäller även beträffande royalty från fast egendom eller för nyttjandet av eller rätten att nyttja mineralförekomst, källa
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1984:932) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige samt Storbritannien och Nordirland
anvisningarna till art. 17. till art. 15 Inkomst av enskild tjänst får enligt art. 15 punkt 1 i regel beskattas i den stat där arbetet utförs. Undantag från denna regel föreskrivs i art. 15 punkterna 2 och 3, samt i art. 16 och 18. Beträffande beskattning
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1994:281) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Gambia
som om denna hade föreskrivits i punkt 2 för detta slags ränta. Artikel 12 Royalty 1. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, får beskattas i denna andra stat. 2. Royaltyn får emellertid beskattas
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1995:1338) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Argentina
som om detta hade föreskrivits i punkt 2 i denna artikel. Artikel 12 Royalty 1. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, får beskattas i denna andra stat. 2. Royaltyn får emellertid beskattas även
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1994:282) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Bolivia
. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, får beskattas i denna andra stat i enlighet med lagstiftningen där. 2. Royaltyn får emellertid beskattas även i den avtalsslutande
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1994:790) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Vitryssland
och annan liknande ersättning som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär på grund av anställning endast i denna stat, såvida inte arbetet utförs i den andra avtalsslutande staten. Om arbetet utförs i denna andra stat, får ersättning som uppbärs
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1995:1468) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Sydafrika
i denna stat, såvida inte arbetet utförs i den andra avtalsslutande staten. Om arbetet utförs i denna andra stat, får ersättning som uppbärs för arbetet beskattas där. 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas ersättning, som person med hemvist