Filtrera på område
Sökresultat: "royalty arbetet får" | 2016 | 631 träffar
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1984:246) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige samt Trinidad och Tobago
, får skatten inte överstiga 20 procent av royaltyns bruttobelopp. 3. a) Med uttrycket "royalty" förstås i denna artikel varje slags betalning som mottas såsom ersättning för nyttjandet av eller för rätten att nyttja upphovsrätt till litterärt
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1983:858) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Bangladesh
om förfarandet vid avräkningen hänvisas till anvisningspunkten 2 till art. 23. till art. 16 Inkomst av enskild tjänst får enligt art. 16 punkt 1 i regel beskattas i den stat där arbetet utförs. Undantag från denna regel föreskrivs i art. 16 punkterna 2 och 3 samt
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1984:932) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige samt Storbritannien och Nordirland
anvisningarna till art. 17. till art. 15 Inkomst av enskild tjänst får enligt art. 15 punkt 1 i regel beskattas i den stat där arbetet utförs. Undantag från denna regel föreskrivs i art. 15 punkterna 2 och 3, samt i art. 16 och 18. Beträffande beskattning
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1994:282) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Bolivia
. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, får beskattas i denna andra stat i enlighet med lagstiftningen där. 2. Royaltyn får emellertid beskattas även i den avtalsslutande
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1983:534) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Bangladesh
. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, får beskattas i denna andra stat. 2. Royaltyn får emellertid beskattas även i den avtalsslutande stat från vilken den härrör, enligt
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1994:790) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Vitryssland
som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär på grund av anställning endast i denna stat, såvida inte arbetet utförs i den andra avtalsslutande staten. Om arbetet utförs i denna andra stat, får ersättning som uppbärs för arbetet beskattas där. 2
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1994:789) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Vietnam
av eller för rätten att nyttja industriell, kommerstiell eller vetenskaplig utrustning som innefattar överföring av know how, får skatten, utan hinder av föregående mening, inte överstiga 5 procent av royaltyns bruttobelopp. 3. Med uttrycket "royalty" förstås
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1995:1339) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Ukraina
utförs i denna andra stat, får ersättning som uppbärs för arbetet beskattas där. 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas ersättning, som person med hemvist i en avtalsslutande stat uppbär för arbete som utförs i den andra avtalsslutande
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1995:1468) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Sydafrika
i denna stat, såvida inte arbetet utförs i den andra avtalsslutande staten. Om arbetet utförs i denna andra stat, får ersättning som uppbärs för arbetet beskattas där. 2. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 1 beskattas ersättning, som person med hemvist
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1996:1511) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Canada
12 Royalty 1. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, får beskattas i denna andra stat. 2. Royaltyn får emellertid beskattas även i den avtalsslutande stat