Filtrera på område
Sökresultat: "royalty borde" | 2021 | 712 träffar
/ Vägledning / 2021 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 12 Royalties
Royalty som betalas från en avtalsslutande stat till en person med hemvist i den andra staten beskattas endast i denna andra stat. Om mottagaren av royaltyn har ett fast driftställe i den stat från vilken royaltyn betalas och denna är hänförlig
/ Vägledning / 2021 / Inkomstskatt / Näringsverksamhet / Hur ska det skattepliktiga resultatet beräknas? / Internprissättning / Immateriella tillgångar
till andra skattefrågor (p. 6.13–6.14) Man ska notera att begreppet ”intangible” har en särskild betydelse i OECD:s riktlinjer. Begreppet ska inte blandas ihop med det som skrivs om immateriella tillgångar i andra sammanhang, t.ex. i artikel 12 (royalty
/ Vägledning / 2021 / Inkomstskatt / Näringsverksamhet / Hur ska det skattepliktiga resultatet beräknas? / Internprissättning / Regelverk / Den svenska korrigeringsregeln
från vad som skulle ha avtalats mellan sinsemellan oberoende näringsidkare. Det är alltså resultateffekten som ska bedömas och inte hur en enskild intäkts- eller kostnadspost har påverkats. Enligt Högsta förvaltningsdomstolen borde inte enbart den nya räntenivån i 2008 års avtal
/ Vägledning / 2021 / Inkomstskatt / Begränsat skattskyldigas inkomster / Näringsverksamhet / Utländsk juridisk person / Beskattning av CFC-bolag och dess delägare
anges att en panthavare inte borde anses som innehavare ( prop. 2003/04:10 s. 54 och 55 ). Förutsättningarna för delägarskap i ett CFC-bolag begränsas inte till innehav av andelar. Vid kringgåendestrukturer där ägandet överförts till truster, utländska
/ Vägledning / 2021 / Inkomstskatt / Näringsverksamhet / Hur ska det skattepliktiga resultatet beräknas? / Internprissättning / Armlängdsprincipen
kommit överens om att P ska licensiera ut immateriella tillgångar till S som S sedan ska använda för sin affärsverksamhet. För detta ska S betala en royalty till P. Av funktionsanalysen framgår att P förhandlar med externa kunder för att sälja S produkter
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1992:858) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Österrike
överenskommelser om ränta eller royalty mellan ett och samma företags driftställe - skola lämnas utan avseende. § 6. I särskilda fall må vid inkomstens bestämmande uppdelning ske av företagets hela vinst. I fråga om försäkringsföretag må i sådana fall till grund
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Inkomstskattelag (1999:1229)
enligt 47 kap., 12. inkomstslaget näringsverksamhet eller kapital för utdelning på andelar i svenska ekonomiska föreningar, och 13. inkomstslaget kapital för återfört investeraravdrag enligt 43 kap. Ersättning i form av sådan royalty eller periodvis
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1987:1182) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Schweiz
dem anderen Staat hat. § 3. Ungeachtet der vorstehenden Bestimmungen dieses Artikels können Vergütungen für unselbständige Arbeit, die an Bord eines Seeschiffes oder Luftfahrzeuges im internationalen Verkehr ausgeübt wird, in dem Vertragstaat besteuert werden
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Inkomstskattelag (1999:1229)
i svenska ekonomiska föreningar, och 13. inkomstslaget kapital för återfört investeraravdrag enligt 43 kap. Ersättning i form av sådan royalty eller periodvis utgående avgift för att materiella eller immateriella tillgångar utnyttjas som ska räknas
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Inkomstskattelag (1999:1229)
i svenska ekonomiska föreningar, och 13. inkomstslaget kapital för återfört investeraravdrag enligt 43 kap. Ersättning i form av sådan royalty eller periodvis utgående avgift för att materiella eller immateriella tillgångar utnyttjas som ska räknas