Filtrera på område
Sökresultat: "royalty förmån" | Skatteavtal | 2019 | 33 träffar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Zambia
i detta av tal. zt-760098 11 ArtikelXIl Royalty 1 §. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslut•ande staten, får beskattas i denna andra stat. 2 §. Royaltyn får emellertid beskattas även
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-360 Utgåva 1
(förordning nr 319 år 1925, senast ändrad genom lag nr 8 år 1970) och skatten som utgår enligt 1970 års lag om skatt på ränta, utdelning och royalty (lag nr 10 år 1970) (i det följande benämnda @indonesisk skatt@), Den engelska originaltexten finns i SFS 1989
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Nya Zeeland
ej heller inkomst som avses i artikel 11, inkomst som avses i artikel 12, utdelning, ränta, royalty (i den betydelse som anges i artikel 10), hyresinkomst, inkomst av sjöfart eller luftfart eller ersättning för personligt arbete (ut övandet av fritt yrke
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-072 Utgåva 1
eller annorstädes. Avdrag medges emellertid inte för belopp som det fasta driftstället kan ha betalat till företagets huvudkontor eller annat företaget tillhörigt kontor (om inte beloppen utgör ersättning för faktiska utgifter) i form av royalty, avgift eller annan
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-223 utgåva 1
lagstiftningen i vardera avtalsslutande staten med iakttagan- de av övriga bestämmelser i detta avtal. Artikel 12 Royalty 1. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, får be- skattas
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-440 Utgåva 1
. Artikel 12 Royalty 1. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, får be- skattas i denna andra stat. Källskatt 5/10% 2. Royaltyn får emellertid beskattas även
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-484 Utgåva 1
"assets tax" anses som en inkomstskatt. Matching credit 4. Vid tillämpningen av punkt 2 a i denna artikel skall mexikansk avseende royalty skatt, som betalas med anledning av att royalty erhållits såsom t.o.m. 2002-12-31, ersättning för nyttjandet
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-804 Utgåva 1
för faktiska utgifter) i form av royalty, avgift eller annan liknande betalning för nyttjande av patent eller annan rättighet, eller i form av ersättning för särskilda tjänster eller för företagsledning eller - utom i fråga om bankföretag - i form av ränta
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-428 Utgåva 1
- de av övriga bestämmelser i detta avtal. Artikel 12 Royalty 1. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som beta-las till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, får beskattas i denna andra stat. 26 Avtalet Källskatt 5/10% 2. Royaltyn
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-764 Utgåva 1
bestämmelser i detta avtal. Artikel 12 Royalty 1. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, får beskattas i denna andra stat. Källskatt: 2. Royaltyn får emellertid beskattas även