Filtrera på område
Sökresultat: "royalty fråga pengarna skall" | 2019 | 178 träffar
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1995:1468) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Sydafrika
i detta avtal. Artikel 12 Royalty 1. Royalty, som härrör från en avtalsslutande stat och som betalas till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, beskattas endast i denna andra stat, om personen i fråga har rätt till royaltyn och är skattskyldig
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1996:1510) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Luxemburg
i fråga har rätt till royaltyn. 2. Med uttrycket "royalty" förstås i denna artikel varje slags betalning som tas emot såsom ersättning för nyttjandet av eller för rätten att nyttja upphovsrätt till litterärt, konstnärligt eller vetenskapligt verk, häri
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1998:1652) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Albanien
, sin undervisning eller praktik, under förutsättning att beloppen härrör från känna utanför denna stat. 2. Sådan studerande eller affärspraktikant som anges i punkt 1 skall, under tiden för sådan undervisning eller praktik, dessutom, i fråga om bidrag , stipendier
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Kommunalskattelag (1928:370)
i fråga om byggnad, som är lös egendom, om inte annat föreskrivs. Samma skall gälla beträffande sådana tillbehör till byggnaden som avses i 2 kap. 2 och 3 §§ jordabalken, i den mån de tillhör byggnadens ägare. Föreskrifter om fastighetstaxering finns
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1996:1512) om dubbelbeskattningsavtal mellan de nordiska länderna
1996 ska tillämpas. Lag (2008:653) . Övergångsbestämmelser 1996:1512 1. Denna lag träder i kraft den dag regeringen bestämmer. 2. Denna lag skall tillämpas a) i fråga om skatter som innehålls vid källan, på inkomst som förvärvas den 1 januari
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2005:456) om skatteavtal mellan Sverige och Nigeria
1 § Det avtal för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av skatteflykt beträffande skatter på inkomst och på kapitalvinst som Konungariket Sverige och Federala Republiken Nigeria undertecknade den 18 november 2004 skall gälla som lag
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2004:982) om avtal mellan Sveriges Exportråd och Taipeis delegation i Sverige beträffande skatter på inkomst
1 § Det avtal för undvikande av dubbelbeskattning och förhindrande av skatteflykt beträffande skatter på inkomst som Sveriges Exportråd och Taipeis delegation i Sverige undertecknade den 8 juni 2001 skall, tillsammans med den bilaga som är fogad
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1992:858) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Österrike
överenskommelser om ränta eller royalty mellan ett och samma företags driftställe - skola lämnas utan avseende. § 6. I särskilda fall må vid inkomstens bestämmande uppdelning ske av företagets hela vinst. I fråga om försäkringsföretag må i sådana fall till grund
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (2004:874) om skatteavtal mellan Sverige och Malaysia
i fråga om vilken royaltyn betalas äger verkligt samband med det fasta driftstället eller den stadigvarande anordningen. I sådant fall tillämpas bestämmelserna i artikel 7 respektive artikel 15. 5. Royalty anses härröra från en avtalsslutande stat
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1997:919) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Kazakstan
och, vilken härrör från Kazakstan, från kazakstansk skatt på royalty eller att begränsa den skattesats som anges i nämnda punkt skall denna skattebefrielse eller lägre skattesats tillämpas automatiskt som om detta hade föreskrivits i denna artikel. Artikel 13