Filtrera på område
Sökresultat: "royalty fråga royalty" | Skatteavtal | 2023 | 33 träffar
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-704 utgåva 1
) i form av royalty, avgift eller annan liknande betalning för nyttjandet av patent eller annan rättighet, eller i form av ersättning för särskilda tjänster eller för företagsledning eller - utom i fråga om bankföretag - i form av ränta på kapital utlånat
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-480 utgåva 1
att tjäna som stöd vid läsningen av avtalet, dels att peka på andra bestämmelser etc. som kan ha betydelse vid till- lämpningen. Det kan t.ex. vara fråga om att andra bestämmelser i avtalet kan medföra avsteg från den aktuella bestämmelsen. Även
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Nya Zeeland
. I det följande återges blott den svenska texten. I fråga om den engelska texten hänvisas till SFS 1980: 1131. 2. Avtalet är dagtecknat den 21 februari 1979 och ersätter ett äldre avtal av den 16 april 1956. 3. Enligt förordning 1980: 1131 skall 1979 års avtal
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-124.pdf
Bolagsbeskattningen 3.1.1 Allmänt 3.1.2 Utdelning, ränta och royalty 3.1.3 Förluster 3.1.4 Investeringsfrämjande åtgärder 3.2 Fysiska personer 4 Dubbelbeskattningsavtalets innehåll 4.1 Avtalets tillämpningsområde 4.2 Definitioner m.m. 4.3 Avtalets beskattningsregler
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-250 Utgåva 1
, om personen i fråga har rätt till royaltyn. Def. av @royalty@ 2. Med uttrycket "royalty" förstås i denna artikel varje slags enl. art. 12 betalning som mottages såsom ersättning för nyttjandet av eller för OBS prot.p. 8 vetenskapligt verk, häri inbegripet
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-276 Utgåva 1
, beskattas endast i denna andra stat, om personen i fråga har rätt till royaltyn. Def. av @royalty@ 2. Med uttrycket "royalty" förstås i denna artikel varje slags enl. art. 12 betalning som mottas såsom ersättning för nyttjandet av eller för Leasingavgifter
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal Rumänien
. Det är avfattat på svenska, rumänska och engelska språken. De tre texterna äger lika vitsord. I fall av tvist om tolkningen av bestämmelserna i avtalet skall den engelska texten äga företräde. Här återges den svenska texten. I fråga om övriga texter hänvisas
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-643 Utgåva 1
till person med hemvist i den andra avtalsslutande staten, beskattas endast i denna andra stat, om personen i fråga har rätt till royaltyn. Def. av @royalty@ 2. Med uttrycket "royalty" förstås i denna artikel varje slags enligt art. 12 betalning som tas emot
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-056 utgåva 1
, om personen i fråga har rätt till royaltyn. Def. av @royalty@ 2. Med uttrycket "royalty" förstås i denna artikel varje slags enl. art. 12 betalning som mottas såsom ersättning för nyttjandet av eller för rätten att nyttja upphovsrätt till litterärt
/ Regler och ställningstaganden / Skatteavtal referenser / Skatteavtal RSV 360-372 Utgåva 1
, om personen i fråga har rätt till royaltyn. Def. av @royalty@ 2. Med uttrycket "royalty" förstås i denna artikel varje slag av vid tillämpning av betalning som mottages såsom ersättning för nyttjandet av eller för art. 13 rätten att nyttja upphovsrätt