Sökresultat: "royalty frågan förmån livränta" | 2021 | 122 träffar
/ Vägledning / 2021 / Förvaltningsrätt & förfarande / Informationsutbyte med andra länder / Uppgiftsskyldighet / Uppgifter om finansiella konton (FATCA och CRS/DAC 2) / CRS och DAC 2 / För vem ska kontrolluppgift lämnas?
till kontot och att det är frågan om ett rapporteringspliktigt konto ( 2 kap. 20 § ). Det har ingen betydelse om kontohavaren är begränsat eller obegränsat skattskyldig i Sverige ( 23 kap. 2 och 3 b §§ SFL ). I SFL och IDKAL används uttrycket ”annan stat
/ Vägledning / 2021 / Förvaltningsrätt & förfarande / Informationsutbyte med andra länder / Uppgiftsskyldighet / Uppgifter om finansiella konton (FATCA och CRS/DAC 2) / FATCA / För vem ska kontrolluppgift lämnas?
när en person har förvaltat ett konto i egenskap av ombud, förmyndare, förvaltare, behörig undertecknare, investeringsrådgivare eller förmedlare till förmån för någon annan person eller för någon annan persons räkning. I ett sådant fall ska den faktiska
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1986:733) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Jamaica
, förmån enligt allmän socialförsäkringslagstiftning och livränta regleras av bestämmelserna i art. 22 punkt 3. till art. 17 När ett svenskt bolag utbetalar styrelsearvode eller annan liknande ersättning som avses i art. 17 till en person med hemvist
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1983:476) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Tunisien
eller om han inte är medborgare i någon av dem, avgör de behöriga myndigheterna i de avtalsslutande staterna frågan genom ömsesidig överenskommelse. 3. Då på grund av bestämmelserna i punkt 1 annan person än fysisk person har hemvist i båda avtalsslutande staterna, anses personen
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1996:1511) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Canada
i den stat där han är medborgare, d) om han är medborgare i båda staterna eller om han inte är medborgare i någon av dem, avgör de behöriga myndigheterna i de avtalsslutande staterna frågan genom ömsesidig överenskommelse. 3. Då på grund av bestämmelserna
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Förordning (1986:732) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Pakistan
. Beskattningen av pension, förmån enligt allmän socialförsäkringslagstiftning och livränta regleras av bestämmelserna i art. 21. till art. 17 När ett svenskt bolag utbetalar styrelsearvode eller annan ersättning som avses i art. 17 till en person med hemvist
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1994:281) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Gambia
eller om han inte är medborgare i någon av dem, avgör de behöriga myndigheterna i de avtalsslutande staterna frågan genom ömsesidig överenskommelse. 3. Då på grund av bestämmelserna i punkt 1 annan person än fysisk person har hemvist i båda avtalsslutande staterna, anses personen
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1983:898) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige samt Storbritannien och Nordirland
eller om han inte vistas stadigvarande i någon av dem, anses han ha hemvist i den stat där han medborgare; d) om han är medborgare i båda staterna eller om han inte är medborgare i någon av dem, avgör de behöriga myndigheterna i de avtalsslutande staterna frågan genom
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1995:1338) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Argentina
eller om han inte vistas stadigvarande i någon av dem, anses han ha hemvist i den stat där han är medborgare; d) om han är medborgare i båda staterna eller om han inte är medborgare i någon av dem, skall de behöriga myndigheterna i de avtalsslutande staterna avgöra frågan
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1994:282) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Bolivia
) om han är medborgare i båda staterna eller om han inte medborgare i någon av dem, avgör de behöriga myndigheterna i de avtalsslutande staterna frågan genom ömsesidig överenskommelse. 3. Då på grund av bestämmelserna i punkt 1 annan person är fysisk person har hemvist