Sökresultat: "royalty skall språkversioner" | 2017 | 94 träffar
/ Vägledning / 2017 / Inkomstskatt / Näringsverksamhet / Avgränsning av inkomstslaget näringsverksamhet / Skatteregler för enskild näringsverksamhet / Royalty eller en periodvis utgående avgift
att markera att även domstolarna ifråga om t.ex. royalty till en författare skall pröva om verksamheten bedrivs yrkesmässigt eller inte (prop. 1981/82:10 s. 60). Den som t.ex. skrivit en enstaka bok ska därmed ta upp sådan inkomst i inkomstslaget tjänst (prop
Saknas: språkversioner
/ Vägledning / 2017 / Punktskatter & trafikskatter / Alkoholskatt / Skatteplikt / Undantag från skatteplikt
eller ej. Som villkor för skattefriheten gäller en alkoholgräns. Enligt den svenska versionen av alkoholskattedirektivet gäller alkoholgränsen för halvfabrikatet. Andra språkversioner, som t.ex. den danska, engelska och franska, synes dock ta sikte på den färdiga
Saknas: royalty
/ Vägledning / 2017 / Inkomstskatt / Skatteavtal / OECD:s modellavtal / Article 24 Non-Discrimination
i Norge och som bedriver verksamhet i Sverige. Dessa båda företag ansågs vara under samma förhållanden. Annat slag eller mer tyngande Frasen ”… skall inte … bli föremål för beskattning eller därmed sammanhängande krav som är av annat slag eller mer
Saknas: språkversioner
/ Vägledning / 2017 / Inkomstskatt / Näringsverksamhet / Särskilt om vissa skattesubjekt / Ideella föreningar och registrerade trossamfund / Inskränkt skattskyldighet / Skattskyldighetens omfattning / Hävdvunna finansieringskällor
. Som Skatterättsnämnden funnit har det i praxis ställts upp ett krav på att den ideella föreningen själv helt eller delvis bedriver verksamheten för att inkomster från en hävdvunnen finansieringskälla inte skall beskattas hos föreningen. Det kravet för skattefrihet
Saknas: språkversioner
/ Vägledning / 2017 / Inkomstskatt / Näringsverksamhet / Särskilt om vissa skattesubjekt / Ideella föreningar och registrerade trossamfund / Grundprinciper för beskattningen
och inkomstslag som alltid skall beskattas.” ( RÅ 2001 ref. 17 ). Detta synsätt har senare tillämpats i ett mål om en vinstandelsstiftelses avdrag för förvaltningskostnader ( RÅ 2001 not. 82 ). Högsta förvaltningsdomstolen har i ett mål prövat
Saknas: språkversioner
/ Regler och ställningstaganden / Ställningstaganden / Mervärdesskatt vid upplåtelser av uppläggningsplatser för båtar och uppställningsplatser för husvagnar
fordon. I vissa språkversioner omfattar begreppet transportmedel i allmänhet, inbegripet luftfartyg och båtar. I andra språkversioner, såsom i den svenska, används ett mer precist begrepp som huvudsakligen avser transportmedel på land. Eftersom de olika
Saknas: royalty
/ Regler och ställningstaganden / Ställningstaganden / Nedsättning av skatt på utdelning enligt skatteavtal (rättad version)
men samma fråga uppkommer i vissa skatteavtal där Sverige har rätt att beskatta royaltybetalningar till person i det andra landet på motsvarande sätt. Skatteavtalet mellan Sverige och Grekland (SFS 1963:497) ger Sverige rätt att beskatta royalty som betalas
Saknas: språkversioner
/ Regler och ställningstaganden / Ställningstaganden / Nedsättning av skatt på utdelning enligt skatteavtal (rättad version)
men samma fråga uppkommer i vissa skatteavtal där Sverige har rätt att beskatta royaltybetalningar till person i det andra landet på motsvarande sätt. Skatteavtalet mellan Sverige och Grekland (SFS 1963:497) ger Sverige rätt att beskatta royalty som betalas
Saknas: språkversioner
/ Regler och ställningstaganden / Ställningstaganden / Särskild löneskatt på premier för utländska försäkringar avseende utsänd personal
(här bortses från skattskyldighet för royalty etc.). Mot bakgrund härav anser nämnden att utländska arbetsgivare som varken är hemmahörande i Sverige eller bedriver näringsverksamhet från fast driftställe eller bedriver sådan verksamhet som hänför
Saknas: språkversioner
/ Regler och ställningstaganden / Lagar & förordningar / Lag (1986:1027) om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Folkrepubliken Kina
detta har genom det tilläggsprotokoll om ändring i avtalet som undertecknades den 18 november 1999, skall gälla som lag här i landet. Avtalet och protokollet är avfattat på kinesiska, svenska och engelska språken. Den svenska och engelska texten, efter den ändring
Saknas: språkversioner